Unlisted
This wiki will not appear in search results, but can still be viewed by anyone!
Repair Manifesto Translation, Korean
This is a translation of the Repair Manifesto
자가수리 선언문
우리는 아래의 진실들이 자명함을 선언한다:
수리는 재활용보다 낫다.
물건들을 오래 지속시키는 것이 그것들로부터 원재료를 파내는 것보다 효율적이고 비용면에서 효과적이다.
수리는 지구를 지킨다.
지구의 자원은 한정되어 있으며 우리는 선형적인 생산공정을 영원히 유지할 수 없다. 가장 효율적인 방법은 우리가 이미 가지고 있는 것을 재사용하는 것이다!
수리는 금전을 절약한다.
무언가를 수리하는 것은 종종 무료이고, 보통 교체하는 것보다 저렴하다. 우리 스스로 수리하면 적잖은 땡전을 절약한다.
수리는 공학을 가르친다.
어떤것이 어떻게 움직이는가 알아내는 가장 좋은 방법은 그것을 분해하는 것이다!
수리할 수 없다면, 가질 수 없다.
수리는 사람과 기계를 연결하고 소비를 초월하는 연결을 형성한다. 자가수리는 지속가능하다.
수리는 우리와 물건들을 연결시켜준다.
수리는 개인을 강화시킨다.
수리는 소비자를 공헌자로 변화시킨다.
수리는 자랑스런 소유를 고취시킨다.
수리는 영혼을 불어넣어 물건을 특별하게 만든다.
수리는 자립이다.
수리는 창의력을 요구한다.
수리는 친환경이다.
수리는 즐겁다.
수리는 우리의 물건들을 이해하는데 필수적이다.
수리는 돈과 자원을 절약한다.
우리의 권리:
품질보증을 유지한 채로 우리의 제품을 열고 수리할 수 있는 권리
열어볼 수 있는 제품
에러코드와 배선도
문제해결 지침과 순서도
모든 것에 대한 수리문서를 작성할 권리
수리기술자를 선택할 권리
'제거하지 마시오'스티커를 제거할 권리
우리의 사생활 안에서 물건을 수리할 권리
모든 소모품을 우리 스스로 교체할 권리
수리를 위해 전용공구가 필요없는 하드웨어
합당한 가격에 수리부품을 구할 권리
iFixit.com에서 수리혁명에 동참하세요.
2 Comments
I am Korean. I wish to help the translation of manifesto.
There is no '제거하지 마시오' sticker inside of almost every devices actually in Korea.
I recommend that change '제거하지 마시오' phrase into such as 'Warranty Void' phrase.
neoroman - Reply
Thank you neorman. iFixit has accepted your suggestion.
neoroman님 감사합니다. iFixit은 귀하의 조언을 받아들였습니다.
Christian Kim - Reply